Ikipuut- Pulitzer-palkittu suurromaani puista ja ihmisistä

Ikipuut on aikamme arvostetuimpiin amerikkalaiskirjailijoihin kuuluvan Richard Powersin  polttavan ajankohtainen Pulitzer -palkittu romaani elämäntapamme hinnasta ja paikastamme maailmassa. Se on myös henkeäsalpaavan upea ylistyslaulu luonnon ihmeille. Romaanin on suomentanut palkittu kääntäjä Sari Karhulahti. Suomennetun kirjan on kustantanut Gummerus.

Tietokoneista innostuneen pojan kohtalon muuttaa vanha tammi. Kasveja rakastava tutkijanainen tekee mullistavan havainnon. Pariskunta istuttaa takapihalleen uuden puuntaimen aina hääpäivänään. Viisi ystävystä yrittää keinoja kaihtamatta pelastaa Yhdysvaltojen luoteisosien viimeiset koskemattomat metsät 1990-luvun alussa. Ikipuut kertoo yhdeksän toisiinsa nivoutuvaa tarinaa, joista jokaisella on juuret, runko ja latvus.

Yhdysvaltalainen Richard Powers on kirjoittanut 12 romaania. Ennen Ikipuille myönnettyä Pulitzer-palkintoa häntä nimitettiin usein ”parhaaksi eläväksi kirjailijaksi, josta et ole koskaan kuullut”. Mestariteokseksi ylistetty Ikipuut vietti yli vuoden New York Timesin bestseller-listalla, oli ehdolla Man Booker -palkinnon saajaksi ja valittiin lukuisille vuoden parhaimpien kirjojen listoille. Powers sai inspiraation romaaniinsa opettaessaan Stanfordin yliopistossa. Hän pakeni Piilaakson hälyä vaeltamalla läheisillä vuorilla ja päätyi jättimäisen punapuun juurelle. Kokemus oli käänteentekev.

Suomentaja Sari Karhulahti kuvaa Ikipuita uransa tähän asti vaikeimmaksi työksi.

-Ikipuut on poikkeuksellinen romaani: se on syvällinen ja kaunokirjallisesti ansiokas teos ja myös uskomattoman vetävä lukuelämys, joka saa katsomaan maailmaa uusin silmin. Vaikka se on fiktiota, monet sen tapahtumista ovat todellisuuspohjaisia, ja lähes kaikki puihin ja luontoon liittyvä on faktaa eikä mielikuvituksen tuotetta. Kirjassa on tuhansia ja taas tuhansia pieniä yksityiskohtia, joiden taustat piti tarkistaa ja ymmärtää, jotta tekstin sai käännettyä. Puunnimiäkin on toista sataa. Kääntäminen oli toki myös tavattoman antoisaa. Olenkin miettinyt, miten olen aikaisemmin tullut toimeen ilman sirvikkään, sutijupin ja muikopuun kaltaisia sanoja, hän kertoo.